Campanyes i estudisEs publica, traduït a l’anglès, la versió resumida de...

Es publica, traduït a l’anglès, la versió resumida de l’Informe EuroMedi, de l’economista Josep Reyner

A principis del 2020 la Fundació Vincle va publicar Informe EuroMedi. Anàlisi de les potencialitats de l’Euroregió Mediterrània i de les discriminacions que li són imposades, un volum rigorós de més de 200 pàgines elaborat per l’economista Josep Reyner. Aquest compendi innovador recollia les principals discriminacions econòmiques i en infraestructures que l’Estat espanyol infligeix a les Illes Balears, Catalunya i València i que nosaltres anomenem Euroregió Mediterrània. Aleshores la premsa se’n va fer força ressò.

A principis del 2020 la Fundació Vincle va publicar Informe EuroMedi, un volum rigorós de més de 200 pàgines elaborat perl’economista Josep Reyner, que recollia les principals discriminacions econòmiques i en infraestructures que l’Estat espanyol infligeix a les Illes Balears, Catalunya i València

D’acord amb la voluntat divulgativa de la Fundació Vincle, el juny del 2020 es va editar la versió resumida de l’Informe EuroMedi, de 30 pàgines, que es va repartir gratuïtament en paper i que es pot descarregar en digital aquí.

Uns mesos després, l’Informe EuroMedi va anar divulgant els seus 60 apartats en diversos articles, sovint resumits i amb el temps actualitzats, al Diari de Balears i en menor mesura al València Diari. Trobareu els enllaços de tots els articles en aquesta notícia del nostre web

Ara fem coneixedors als nostres lectors que poden trobar la versió resumida de l’informe esmentat traduïda a l’anglès, que us podeu descarregar gratuïtament aquí. Aquesta versió anglesa és igual que la catalana però amb alguns afegits més que contextualitzen la problemàtica que pateixen els tres territoris de l’Euroregió Mediterrània amb l’objectiu que sigui més comprensible per un públic estranger. Per això s’ha afegit una justificació nova i algun paràgraf nou.

Fem coneixedors als nostres lectors que poden trobar la versió resumida de l’informe esmentat traduïda a l’anglès, contextualitzada per a lectors estrangers, i que us podeu descarregar gratuïtament

Gaudiu, doncs, d’aquesta traducció a l’anglès de l’Informe EuroMedi i feu-la arribar a aquelles persones estrangeres que els pugui interessar.

Notícies recents

Manel Larrosa conclou que l’Estat espanyol no és equitatiu amb els seus territoris i que Catalunya necessita un projecte de país

Manel Larrosa: “A banda del problema amb l’Estat espanyol, Catalunya té un problema de poder polític interior; cal conferir...

Presentem el llibre D’un Estat no equitatiu i de la identitat productiva de Catalunya, de Manel Larrosa

L’arquitecte i urbanista Manel Larrosa fa una mirada territorial en la relació Catalunya-Espanya a través de diversos elements de...

Més de 170 empreses s’adhereixen al Manifest pel català a l’empresa

El Consell de Cambres de Catalunya, Foment del Treball Nacional i PIMEC aposten pel català a l’empresa en un...

Adheriu-vos i vingueu a l’acte de presentació del Manifest pel català a l’empresa

El Manifest pel català a l’empresa ja compta amb més de 130 adhesions, entre les quals el Consell General...